Ngā Taonga o Te Mana Kuratahi
Manukura Taane:
“Maui”
Kai tuku taonga: Te Whanau o Tamapahore ki Tamaki Makaurau
Ingoa o te taonga: Maui
Manukura Wahine
“Te Tau o te Ate o Hinematioro”
Kai tuku taonga: Te Whanau o Tamapahore ki Tamaki Makaurau
Ingoa o te taonga: Te Tau o te Ate o Hinematioro
Kupu whakamaarama: Ko te taonga nei he koteate. This is a play on the well known kii waha plus the fact that the taonga itself is a koteate.
Te Mita o Te Reo
“Te Manu Kai Mātauranga Nōna te Ao”
Kai tuku taonga: Te Kura Kaupapa Maaori a Rohe o Mangere
Ingoa o te taonga: Te Manu Kai Mātauranga Nōna te Ao
Kupu whakamaarama: Because the Waiata ā Ringa and the Mita trophy are from the same donor and have the same artistic concept of the matau (hook), they are themed to go together. One trophy (Waiata ā Ringa trophy) acknowledges the importance of our indigenous domain and the other (Mita o Te Reo Trophy) acknowledges the importance of matauranga/knowledge and our reo as the key to the wider world.
Waiata A Ringa
“Te Manu Kai Miro Nōna te Ngahere”
Kai tuku taonga: Te Kura Kaupapa Maori a Rohe o Mangere
Ingoa o te taonga: Te Manu Kai Miro Nōna te Ngahere
Kupu whakamaarama: Because the Waiata ā Ringa and the Mita trophy are from the same donor and the same artistic concept of the matau has been used, they are themed to go together. One trophy (Waiata a Ringa trophy) acknowledges the importance of our indigenous domain and the other (Mita o Te Reo Trophy) acknowledges the importance of matauranga/knowledge and our reo as key to the wider world)
Whakaeke
“Waikoropupuu”
Kai tuku taonga: Te Huringa Rumaki Reo ki Tamaki Makaurau
Kai toi: Aleisha Conrad (Taitokerau)
Ingoa o te taonga: Waikoropupuu
Waiata Tira
“Maiiri Kapua”
Kai tuku taonga: Te Weronui Trust – Taitokerau
Ingoa o te taonga: Maiiri Kapua
Kupu whakamaarama: Ngā kapua i te rangi maiiritia rā e te reo tira. The trophy/carving to the naked eye appears to be an aihe/dophin riding or aloft clouds. The clouds are said to be hanging on the vibrant notes of the Tira.
Moteatea
“Te Kahu Motea”
Kai tuku taonga:
Ingoa o te taonga: Te Kahu Mootea
Kupu whakamaarama: Ko te oreore o nga tipuna
Poi
“Te Whatu Maareikura”
Kai tuku taonga:
Kai Toi: Ruapekapeka (double headed taniwha)
Ingoa o te taonga: Te Whatu Maareikura
Kupu whakamaarama: Ko te whatu maareikura kua tauraheretia e te poi – Two whatumanawa being tied up as one by the poi. Like the twirling of two poi together as one.
Haka
“Te Toki Takahuri a Tu”
Kai tuku taonga: Te Kura o Te Raki o Pukekohe
Ingoa o te taonga: Te Toki Takahuri a Tu
Kupu whakamaarama: Koia hoki ko Tumatauenga, Tu ka riri, Tu ka niwha. It is indeed Tumatauenga with anger and focussed intensity.
Whakawaatea
“Ki Poutererangi”
Kai tuku taonga:
Ingoa o te taonga: Ki Poutererangi
Kupu whakamaarama: Ko te hokinga teenei ki te riu o Tangaroa. Focussing on the whirlpool like design
Te Mauri
“Pukaea o Te Rangi”
Kai tuku taonga: Blaine Te Rito (Ngati Kahungunu)
Ingoa o te taonga: “Pukaea o te rangi”
Kupu Whakamaarama: Ko te reo tuatahi me te reo whakamutunga o te hui. The mauri will be handed over to the new host rohe at the conclusion of the hui and blown to signify that they have the mauri and their time has begun.
Winning School
Kaitaataki Taane
Whakairo: “Te Poutoko o Te Whenua”
Kakahu
New Minature Cloak “Raukatamea”
Existing Cloak (boxed) “Raukatauri”
Kupu whakamaarama: Ko te rōpū kapa a Kae (This refers to the korero of Tinirau and Kae and the acknowledgement of the two sisters Hine Raukatauri and Hine Raukatamea who led the kapa that used haka to entice Kae to laugh so that he could be identified (by his crooked tooth). Kae had killed the mokai/pet whale (Tutunui) of Tinirau).
Titonga Hou
“Te raa tu o te Tairāwhiti”
Derek Lardelli – Tairāwhiti
-no photo
Winning School
Kaitātaki Wahine Korowai
“Te Kaahu o te Rangi”
In memory of TAINI MORRISON
Kai tuku taonga: Te Whanau a Taini Morrison me Nga Kura Tuatahi, o waenganui hoki ki Te Arawa
-no photo
Aggregate
Te Kapa Tuarua
” `Ka aria mai Pāpa de Thierry “
-no photo
imera mai
temanakuratahi.komiti@gmail.com